arabic, anism1a.gif (1984 bytes)arabic software solutions, anism1b1.gif (3409 bytes)arabic, anism1a2.gif (1972 bytes)

Arabic, International & Multilingual Software Desktop Publishing Machine Translation Document Management OCR ASR TTS MultimediaA


Arabic Machine Translation. nakel2.gif (3068 bytes)

Multilingual Translation System

Machine Translation: Cimos English to Arabic

Arabic Machine Translation, 41913.gif (8723 bytes)

Menus in selectable English or Arabic Management of multiple meanings Implemented on batch mode (stand alone translation program) or interactive mode (tool to help translator) Stand alone translation program based on MS Windows 95, 98, NT, 2000, or XP. Translates 60.000 words per hour (depending on processor speed) Translates a complete file (paragraph, sentence) Transliteration of proper nouns Translation of abreviation such as UN, UNESCO, ALESCO... Dictionary management (add, modify and delete bilingual entries) 150,000+ entries in general dictionary An-Nakel has a strong parser, a deep syntactic analysis and a selective semantic analysis to detect main verbs, phrasal verbs and idioms
- Support of phrasal verbs (multiword verbs) are associated with a separable or inseparable particle : Examples : "The aircraft took off from Dubai airport", or "The man took his hat off". Also, idioms that cannot be properly understood if not recognized as a complex lexical unit are supported, for example: "take place of; take care of; take lessons; take charge, etc."

Supporting language(s):
Arabic
Platform supported: Arabic Localized or Enabled Windows. Any Windows 2000 or XP
System requirements: PC with 486, Pentium or Above, MS Windows '95, '98, NT (Arabic version required), 2000, XP, and Above

41915-1.gif (65830 bytes)

The An-Nakel system operates on five different levels:
* translation memory
* morphological analysis
* syntactic analysis
* semantic analysis
* transfer

An-Nakel's approach is complete different from word-by-word translation.
The sentence is the basic unit for the translation process. An-Nakel is a rule-based processing system and operates on a knowledge database. Each sentence is analyzed deeply. An-Nakel determines the different syntagms and categories of words. It attempts to analyse words in context and then builds semantic links. The analysis process ends with an internal representation of the sentence. The target text is generated using the transfer method according to the grammar rules of the target language. In the case of translation from English to Arabic, the generated Arabic text can be displayed (printed) with or without vowels.

An-Nakel uses four on-line dictionaries:

The General dictionary contains words in common use with approximately 100,000 words and locutions. The Translation Memory database contains idioms, locutions and translated units. The Specific dictionary contains words used by specialists in a selected subject area. The User Dictionary contains words added or updated by the user.

The An-Nakel offers two operating modes:

- on line mode: the user may input and translate a document sentence by sentence and check the meaning of polysemous words;

- batch mode: the user submits the entire source document (file) and the target text is stored in a separate file.

In both mnodes, the target text can be checked or post-edited using the Alternative Meaning process.

Subject dictionaries available as separate purchase:
Business, finance, computer, medicine, aerospace, Military, and science

Order Arabic to English | Order English to Arabic
Order Arabic to/from English | Order Arabic to/from French (Special Order)



AramediA

Join Our Newsletter

37 Adams Street, Braintree, MA 02184-1906
United States of America (USA)
Tel 1-781-849-0021 Fax 1-781-849-2922

 

animail2.gif (5769 bytes)

 

We Ship All Around the Globe

Copyright © 1995 - 2012 - GnhBos Incorporated, dba AramediA. All rights reserved.